两只老虎吉他谱简单版

两只老虎是一首被雅克弟兄重新填词改编的歌曲,是一首儿童歌曲。下面是关于两只老虎吉他谱简单版的内容,欢迎阅读

两只老虎吉他谱简单版

两只老虎吉他谱简单版 第2张

两只老虎

原版

Frère Jacques

Frère Jacques,

Frère Jacques,

Dormez-vous?

Dormez-vous?

Sonnez les matines!

Sonnez les matines!

Ding, dang, dong.

Ding, dang, dong.

中国改编版

两只老虎,两只老虎,

跑得快,跑得快,

一只没有耳朵,

一只没有尾巴,

真奇怪!真奇怪!。

两只老虎,两只老虎,

跑得快,跑得快,

一只没有耳朵,

一只没有尾巴,

真奇怪!真奇怪!

英文

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing。 Morning bells are ringing。

Ding, dang, dong。Ding, dang, dong。

粤语

打开蚊帐,打开蚊帐,

有只蚊,有只蚊,

快啲攞把扇嚟,快啲攞把扇嚟,

拨走佢,拨走佢。

西班牙语

Martinillo, Martinillo,

Dónde está?,dónde está?

Toca la campana,Toca la campana,

Din, don, dan, din, don, dan。

或:

Campanero, campanero

Duermes tú?, duermes tú?

Toca las campanas, toca las campanas,

Din, don, dan。 Din, don, dan。

大利语版

Frà Martino, campanaro,

Dormi tu? Dormi tu?

Suona le campane, suona le campane。

Din don dan, din don dan。