关于雅思写作低分原因

高胜长教授简介:

关于雅思写作低分原因

高胜长,昂立学院副院长和教学院长、昂立托福雅思培训中心校长、英语语言文学硕士,毕业于上海外国语大学英语学院,有8年丰富的外事翻译和近20年成绩斐然的英语教学经验,是蜚声上海滩培训界的重量级名师,并出版了大量的教学畅销书。

一直在教托福与雅思写作,见的学生多,而且是各种水平层次的学生,所以积累的经验也就多。纵观考生雅思、托福写作的问题,主要失分点在于:

一、英语基本功差

主要反映在受汉语思维影响而导致词汇运用不当,句中动词使用混乱,句与句杂乱地混编在一起。

二、汉语翻译痕迹明显

有的句子恐怕只有中国人才能理解是什么意思,究其原因就是生硬地翻译了汉语表达方式。

三、套路化痕迹明显

很多老师授课过程中刻意突出写作套路,学生也千方百计背诵写作套路,导致展现在阅卷官面前的作文框架甚至很多语句千篇一律、如出一辙,从而极大地损害了得分。

四、通篇框架散乱

主要表现就是:总论点表达不清晰、分论点(主题句)支持不到位,甚至意思稚嫩。

怎么办?

练好基本功

英语基本功的打造固然需要时间去做积累,比如做到单词的恰当使用就绝非一朝一夕的事情;但是,具备了一定水平后,只要熟知某些基本规律,是可以让自己的`书面表达发生质的变化的。

Part I:一个公式

我们都知道英语与汉语在表达顺序上存在很大的差异,因此,这里我们先引出一个英语表达顺序的公式来。请记住:英语的表达语序基本上遵循以下这个顺序:

6-1-2-3-4-5-6

6(when)—1(who)—2(what)—3(whom)—4(how)—5(where)—6(when)

说明:6的位置很灵活,可以放前,也可以放后。

示例:

I ate an apple.

I ate an apple with a fork.

I ate an apple with a fork in the kitchen.

I ate an apple with a fork in the kitchen this morning.

以上四个句子从1-2-3模式一直到1-2-3-4-5-6模式,请大家逐个翻译一下,仔细对比英语顺序与汉语顺序的差异。

结论:英语和汉语在表达的最核心内容上是一致的:即一个句子的1-2-3是相同的;但是,在有了4-5-6后,汉语表达方式与英语这个自然表达顺序产生了巨大的词序差异:

汉语次信息先出现;英语主信息先出现。

再如:

我喜欢那个女孩子

我喜欢那个穿红衣服的女孩子

我喜欢那个穿红衣服的不喜欢我的女孩子

这三个句子的核心内容都是:I like that girl.(与:“我喜欢那个女孩子”词序一致,但是,在添加了其它部分后,表达顺序全变样了!)

再如:

我打死一只苍蝇

我用手打死一只苍蝇

我用手打了三次打死一只苍蝇

我用手打了三次并在我助理的帮助下打死了一只苍蝇

这四个句子的核心内容都是:I killed a fly.(与“我打死一只苍蝇”词序一致,但是,在添加了其它部分后,表达顺序全变样了!)