《送邢桂州》原文赏析

《送邢桂州》原文赏析1

原文:

《送邢桂州》原文赏析

铙吹喧京口,风波下洞庭。

赭圻将赤岸,击汰复扬舲。

日落江湖白,潮来天地青。

明珠归合浦,应逐使臣星。

赏析:

这是一首送别诗。邢桂州指邢济。

首句写京口(即今日镇江)送别场景,“铙吹喧京口”,钟鼓齐鸣,运用通感,以听觉感受来写视觉形象,一个“喧”字表现了送别场面之热烈壮观。“风波下洞庭”,这一句点明邢济取水路前往桂州,一个“下”字勾划出了由江入湖、扬帆直济之气势。首联不落渲染离情别绪的窠臼,反而写得意气昂扬,而惜别感情则隐含于中,“风波下洞庭”一句,表现出了诗人目送孤帆碧天、望尽风烟洞庭的深情,感情含蓄而沉着。

“赭圻将赤岸,击汰复扬舲”颔联承上联写路途所见。“赭圻”为地名(今安徽繁昌县西),“赤岸”亦为地名,可能在桂州境内。这两句诗看似平铺直叙,实则颇具匠心“赭”、“赤”都是暗色调,与诗歌昂扬奋发的风格和谐统一。“击汰”意谓击水,“扬舲”即开船,语出《楚辞》:“乘舲船兮余上沅,齐吴榜以击汰”,这一句化用成句,如盐入水,非常巧妙。

“日落江湖白,潮来天地青”。颈联笔势陡转,以飞动之笔触写江湖风光。日落时湖光与落日余辉融成一片耀眼的.白色,碧波滚滚而来时,整个天地又仿佛都染成了青色。“白”、“青”二字以水墨写五彩,以简淡含灿烂,正显出诗人炉火纯青之功力。

“明珠归合浦,应逐使臣星”,尾联化用两个典故,表达企盼祝愿之情。“珠归合浦”化用后汉孟尝故事。《后汉书》载:“孟尝迁合浦太守,郡不产谷实,而海出珠宝,与交趾比境,尝通商贩,贸籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂渐徙于交趾郡界,于是行旅不至,人物无食,贫者饿死于道。尝到官,革易前弊,求民利病,曾未逾岁,去珠复还。百姓皆反其业,商贾流通。”“使臣星”之典亦出《后汉书》:“和帝即位,分遣使者,皆微服且单行,各至州县,观采风谣。使者二人当到益都。投李郃候舍。时夏夕露坐,郃因仰视,问曰:‘二使君发京师时,宁知朝廷遣二使耶?’二人默然,惊相视曰:‘不闻也!’问何以知之。郃指星示云:‘有二使星向益州分野,故知之耳。’”这两句意思是:邢济的赴任,将会使桂州出现安居乐业的局面。这一联用典既切合人物身份,又紧扣当地故实,表达了诗人劝勉友人为官清廉、造福百姓的良好愿望,而措辞不卑不亢、真诚恳切,十分“得体”。

《送邢桂州》原文赏析2

[唐]王维《送邢桂州》

铙吹喧京口2,风波下洞庭3。

赭圻将赤岸4,击汰复扬舲5。

日落江湖白,潮来天地青。

明珠归合浦6,应逐使臣星7。

注释:

1邢桂州:生平不详。桂州,地名,治所在今广西桂林。

2铙吹:即铙歌,本为军中乐歌,后泛指仪仗中鼓乐敲打吹奏。铙,铜质圆形的打击乐器。西江:唐时多称长江中下游为西江。京口:古城名,故址在今江苏镇江。

3洞庭:即洞庭湖,位于湖北、湖南之间的长江中段荆江南岸。

4赭圻(zhěqí):古城名,故址在今安徽繁昌西北。赤岸:山名,在今江苏六合东南。

5击汰:以船桨拍击水波。汰,水波。舲(líng):有窗户的小船。

6合浦:汉时郡名,治所在今广西合浦,以产珍珠著名。这里用东汉合浦太守孟尝典。合浦前太守因开采无度,令珍珠减产,孟尝到任后,百姓安居,珍珠产量得以恢复。

7使臣星:用东汉李郃典。益州来二使者,李郃夜观星象,见二使臣星进入益州分野,便知此事。后用“使臣星”喻指朝廷使者,这里指邢桂州。

赏析:

热闹喧嚣的送行,诗人却遥想顺流而下的畅快和沿途所见的'壮阔雄伟,以典故劝讽作结,委婉曲折又平和得体。颔联用当句对,“赭圻”对“赤岸”,“击汰”对“扬舲”,上下句又宽对,灵活流畅,如“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”(杜甫《闻官军收河南河北》)般昂扬奋进。颈联更为精妙,抓住日落潮来刹那间的景色变化,气象宏阔,大有涵盖一切之势。其用色简练明快,历来被后世称颂,曹雪芹曾借香菱之口,赞此诗道:“这‘白’‘青’两个字,也似无理,想来必得这两个才形容的尽,念在嘴里,倒像有几千斤重的一个橄榄似的。”(《红楼梦》第四十八回)