雅思口语常用俚语的释义

俚语在雅思口语中的应用非常的广泛,正确而又恰当的应用俚语可以让考生的口语答案显得尤为的`地道,也会给考官留下特别亲切的印象。知道俚语的来历则是正确应用这些俚语的基础。

雅思口语常用俚语的释义

帽子里的蜜蜂使人发疯 bee in ones bonnet

帽子里的蜜蜂。喻胡思乱想、异想天开或痴心妄想,也喻神经错乱或疯疯癫癫,与汉语俗话脑子进水了相似。

出自英国民间故事。早在6世纪,英国的民间传说里就有这样的说法:人之所以疯狂,是因为脑袋里进去了一只嗡嗡叫的蜜蜂。另一个说法认为,蜜蜂是人的灵魂。在17世纪英国诗人罗伯特赫里克的诗《疯女之歌》中,疯女自叹身世坎坷,要去找回载走她情人的蜜蜂,她要在人们的眼中和帽子中找回失去的情人。因此,帽子里的蜜蜂就成了精神失常的代名词。在日常英语中,人们有时借用这个成语表示着迷、痴心妄想或稀奇古怪的思维方式,如have a bee in ones bonnet, get a bee in ones head或have ones head full of bees,均可比喻满脑子的古怪主意、荒诞念头或奇思妙想。

拳击手为何要击打空气? beat the air击打空气。指与想像的敌人作毫无意义的斗争,喻白费力气或枉费心机。