采薇原文及翻译

《采薇》是《诗经》的《小雅》一章,是一首描述战争的史诗。可用“戍卒归途忆唱叹”来总结。下面是小编整理的'采薇原文及翻译,大家一起来看看吧。

采薇原文及翻译

  采薇全文阅读

出处或作者:诗经

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

  采薇全文翻译:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

  采薇对照翻译:

采薇采薇,薇亦作止。

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

曰归曰归,岁亦莫止。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

靡室靡家,猃狁之故。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

不遑启居,猃狁之故。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇,薇亦柔止。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

曰归曰归,心亦忧止。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

忧心烈烈,载饥载渴。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

我戍未定,靡使归聘。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇,薇亦刚止。

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

曰归曰归,岁亦阳止。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王事靡盬,不遑启处。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

忧心孔疚,我行不来。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

彼尔维何,维常之华。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

彼路斯何,君子之车。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

戎车既驾,四牡业业。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

岂敢定居,一月三捷。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾彼四牡,四牡骙骙。

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

君子所依,小人所腓。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四牡翼翼,象弭鱼服。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

岂不日戒,猃狁孔棘。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

昔我往矣,杨柳依依。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

今我来思,雨雪霏霏。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

行道迟迟,载渴载饥。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

我心伤悲,莫知我哀。

满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!