束手无策英文翻译

导语:英语学习需要不断积累词汇及相关知识,这样才能让自己不断进步。以下是小编收集整理的束手无策英文知识,供各位阅读

束手无策英文翻译

束手无策英文翻译:

be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting; can do nothing to help...; feel quite helpless; find [stick] oneself in the mire; fold one's hands helplessly; fold one's hands without knowing what to do; have no more ar

英文等价词:

lose one's bearings

nail-biting

out of one's bearings

shrivel

wash one's hands in invisible soap

参考例句:

He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.

光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。

The hunters were buffaloed by these powerful, speedy, ornery creatures who were so hard to control

这些强壮、迅猛、暴躁的.动物如此难以制服,猎人束手无策。

(get/have sb)over a barrel;(have sb)at one's mercy;in a helpless position

(使某人)听从摆布;束手无策.

I looked at this bulky volume in despair

看着这块大部头,我束手无策。

This hint was enough to bind my hands.

这个暗示已够使我束手无策了。

The police are at fault—they have failed to procure the slightest clue

警察束手无策——连一点线索都找不到。

His wife could do nothing about his monkey business at the pub.

他的太太对于他在俱乐部胡闹束手无策。

He was stranded in a strange city without money.

他在陌生的城市里因缺钱而束手无策。

He seemed to be at his wits end before those ticklish questions

观对那些棘手的问题他也显得束手无策了

He was blind, helpless, mindless

他眼前一片昏暗,束手无策,脑子里一片空白。