直传球用英语怎么说

7日美洲杯第二轮率先进行了一场比赛,阿根廷队的表现再度令人失望,0比0的比分背后是场上的一塌糊涂,“直传球”英语怎么说。在巴萨风光无限的梅西,已经2年多未能在国家队的正式比赛中取得进球了。在这场比赛中,梅西的射门数为0,助攻次数为0,关键球只有1次。

直传球用英语怎么说

请看外电的报道:

The best thing Messi did in the 90 minutes against Colombia was the brilliant through-ball to Ezequiel Lavezzi in the first half that the winger should have buried in the Colombia net,生活口语《“直传球”英语怎么说》。

梅西在对哥伦比亚队的90分钟比赛中最好的`一次表现就是在上半场传给边锋队员埃泽奎尔拉维奇的漂亮的直传球,让他有机会将球踢进哥伦比亚队的球网。

上文报道中的through-ball就是“直传球”,也就是穿过对方防守的前传球。按传球的距离可分为short pass(短距离传球)、medium pass(中距离传球)和long pass(长距离传球)。从传球运行的方向分为through-ball(直传球)、cross ball/pass(横传球)和 diagonal ball/pass(斜传球)。

这场比赛阿根廷队发挥最出色的反而是名气最小的goalkeeper(门将)罗梅罗,罗梅罗被评为Man of the Match(场上最佳球员)。