银行工作英语对话

银行英语对话——外汇兑换

银行工作英语对话

Customer:Goodmorning,sir.IamfromJapan.MyEnglishispoor.Canyouhelpme?

顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?

Clerk:Itismypleasure,butIthinkitwouldbebetterforyoutotellmewhatyouwanttodo.

职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。

Customer:Oh,Iwanttochangesomemoney,butIdonotknowhowtofillouttheexchangememo.

顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。

Clerk:Wouldyoucaretogivemeyourpassportandwriteyournameonthe***?

职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

Customer:Thereyouare.MynameisTanaka.

顾客:给你护照和姓名,我叫田中。

Clerk:Good.Iwillfillouttheexchangememoforyounow.Whydonotyoutakeaseatoverthereforamoment?

职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?

Customer:Iwouldliketo.Thanks.

顾客:好的,谢谢。

Clerk:Hello,Mr.Tanaka.IwaswonderingifyouwouldeverthoughtofconversingtheunusedRenminbibackintoJapanyenlater?

职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

Customer:Yes,ifIwillhaveRenminbileft.

顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。

Clerk:So,IfImaymakeasuggestion,pleasekeepyourexchangememosafe,

职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换水单。

Customer:ldothat.

顾客:我会保管好的.。谢谢。

Clerk:Notatall.

职员:不用谢。

(1)开户及存款

Clerk:Hello,sir,whatcanIdoforyou?

(您好,先生,我能为您做点什么呢?)【注意:Hello,是一句非正式用语。对于不熟悉的客户最好不要用】

[请您到xx号窗口办理。

Well,.

这是您的叫号单,请到休息区稍候。

Thisisyournumbersheet,youmaysitintherestarea,andwaitamoment.

请随我来,我们为您安排一个VIP窗口

Pleasefollowme,wewillarrangeaVIPcounterespeciallyforyou.]

Customer:Yes,WherecanIopenanaccount?

(请问开立账户在哪里办理。)

Clerk:Justhere,I’llattendtoitforyou.

(就在这里,我来为您办理吧。).

Customer:Thanks.

(谢谢。)

Customer:I’dliketoopenasavingsaccount,butIdon’dyoupleasegivemesomeadvice?

(我想开个储蓄账户,但我不知道开什么账户?请给我一些建议好吗?)

Clerk:Certainly,I’llyweoffercurrentorfixedaccountsforindividuals.

(当然。我很乐意。我们通常可以为客户开立活期或定期账户。)

Customer:What’sthedifferencebetweenthetwo?

(它们有什么不同呢?)

Clerk:Ifyouopenafixedaccount,oucannotwithdrawthemoneyatanytime.

(如果您开的是定期账户,享有利率较高,但您不能随时取款。)

Customer:Thenhowaboutthecurrentaccount?

(那活期存款呢?)

Clerk:heinterestrateiszeropointseventwopercent.

(您可以随时取款,但它的利率是0.72%。)

Customer:nkI’llopenacurrentaccount.

(谢谢您,那我还是开个活期账户吧。)

Clerk:OK.I’sewaitamoment.

(好的。我来为您办。请稍候。)

Customer:Hereisthemoney.

(这是钱。)

Clerk:uhavesomeidentificationonyou?

(谢谢。您带身份证了吗?)

Customer:Yes.

(是的。)

Clerk:sereceivewell.

(好了。一些办妥了。这是您的卡和身份证。请收好。)

Customer:Thankyouverymuch.

(谢谢。)

Clerk:It’-bye.

(不客气。感谢您的光临,再见。)

(2)兑换

Clerk:tomeetyou,sir.

(您好,见到您很高心)

Customer:Nicetomeetyou,too.

(见到您我也很高兴)

Clerk:IsthereanythingIcandoforyou?

(我能帮您什么忙吗?)

Customer:CanIexchangesomemoneyhere?

(我可以在这里兑换钱吗?)

Clerk:Certainly,please.

(当然可以,请兑换)

Clerk:Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?

(您要换那种货币?)

Customer:Euro,please.(IwanttoexchangesomeRMBforEuro)

(欧元)

Clerk:What’stheamountyou’dliketochange?

(好的,您要兑换多少呢?)

Customer:eway,what’stheexchangerateforEuro?

(1000欧元。顺便问下,欧元的汇率是多少?)

Clerk:It’sRMB10.7for1Euro.

(欧元兑人民币是1比10.7)

Customer:Oh,Isee.

(哦,我明白了。)

Clerk:Pleasefillinthisexchangememoinduplicate,yournameandtheamountyouwanttochange.

(请填写这张兑换水单,填写您的名字和要兑换的金额,一式两联)

Customer:Herearethenotesandthememo.

(这是钱和水单)

Clerk:WouldyoumindifIaskyournationality?

(请问您的国籍?)

Customer:French.I’mfromFrance.

(法国。我是法国人。)

Clerk:Willyoupleaseshowmeyourpassport?

(您能出示一下护照吗?)

Customer:itis.

(好的。给您)

Clerk:What’syourpassportnumber?

(您的护照号码是多少?)

Customer:It’s12345689

(12345689)