邀请别人出席活动的日语句子

如何礼貌地邀请同事去玩呢?大家知道吗?下面是小编整理的关于邀请别人的日语句子,希望能帮到大家!

邀请别人出席活动的日语句子

  ●邀请同事及关系亲密的人(同僚や親しい人を誘う)

よかったら、カラオケでもどうですか。

方便的话,我们去唱卡拉OK怎么样?

※「~でも(一緒に)どうですか。」(一起...怎么样?)是邀请别人时的便利表达方式。如:「映画でも一緒にどうですか。」(一起看电影怎么样?)、「晩ご飯でもどうですか。」(一起吃晚饭怎么样?)

よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。

有兴趣的话,一起去打网球怎么样?

時間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。

近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。

附近开了一家四川餐馆,一起去看看吧?

ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。

一起去喝一杯吧。

鈴木さんは、確か、映画好きでしたよね。

铃木先生确实喜欢电影吧。

映画の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。

我这里有电影票,正在想是不是一起去看电影呢。

今晩、何か予定がありますか。

今晚有什么安排吗?

明日、お暇ですか。

明天有空吗?

  ●邀请上司(上司を誘う)

よろしかったら、お食事でもいかがですか。

可以的话,一起去吃顿饭怎么样?

※对于上司,要用比「~でもどうですか。」更礼貌的方式,如:「~でもいかがですか。」(...意下如何?)

今晩ご都合はいかがでしょうか。

今晩みんなで食事に行くんですけど、課長もご一緒しませんか。

今晚大家一起去吃饭,课长也一起去好吗?

お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。

您有空的话,周末来我家做客吧?

  ●邀请公司外部人员(社外の人を誘う)

もしお時間がありましたら、展示会においでいただけませんか。

时间的话,能请您出席展览会吗?

新年会に参加していただきたいと思っているんですが。

想邀请您参加新年会。

もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。

ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。

如果您有兴趣的话,想邀请您来...

  ●接受邀请(誘うを受ける)

ええ、ぜひ。

好,一定。

喜んで出席いたします。

很高兴出席。

ぜひ出席させていただきます。

请一定让我出席。

もちろん、参加いたします。

当然参加。

ご一緒させていただきます。

请让我也一起来。

  ●拒绝邀请(誘いを断る)

残念ですが、今日はちょっと、都合が悪いんです。

很遗憾,今天有点不方便。

あいにく、その日は約束があるものですから。

不凑巧,因为那天有个约会。

せっかくですが、先約がありまして…

很难得,不过我有约在先了...

行きたいんですが、今日は体調が悪いので。

我想去,可是今天身体不舒服。

あいにく用事がありますので、今回は遠慮させていただきます。

また、ぜひ誘ってください。

下次一定再邀请我。

※拒绝别人之后再这样说,就不会伤害被拒绝人的心情。

また次の機会にお願いします。

下次再邀请我吧。

  会話1

(小王为了邀请客户木下小姐吃饭而给她打电话。)

木下:はい、木下ですが。

王:いつもお世話になっております。上海商事の王です。

木下:あ、王さん。こちらこそ、お世話になっております。先月、日本に送った婦人用セーターは、とても評判がよかったですよ。おかげさまで、よく売れています。

王:そうですか。それはよかったです。これからもいいものを作っていきますので、よろしくお願いします。ところで、木下さん、今週の木曜日の夜なんですが、ご都合はいかがですか。

木下:今週の木曜日ですか。

王:ええ。 ----听写(1)----

木下:申し訳ないんですが、その日はちょっと予定があるんですよ。

王:そうなんですか。それは残念ですね。

木下:次の日の金曜日だったら、空いているんですけど。