全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲

全国翻译专业资格(水平)考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。以下是关于全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲的介绍。

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试大纲

 一、总论

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

  (一)考试目的

检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

 (二)考试基本要求

1.掌握 5000 个以上英语词汇。

2.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

3.胜任一般场合的交替传译。

  二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。

  三、口译实务

(一)考试目的

检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1.发音正确,吐字清晰。

2.语流顺畅,语速适中。

3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。

4.无明显语法错误

 英语口译三级考试模块设置一览表

  《口译综合能力》

  《口译实务》

 拓展阅读:翻译考试中英文数字表达法:序数词

表示顺序的.词称为序数词。

序数词的主要形式:

A.从第一至第十九

其中,one— first, two— second, three— third, five— fifth,eight—eighth,nine—ninth,

twelve— twelfth为特殊形式,其它的序数词都是由其相对应的基数词后面添加“th”构成。例如: six— sixth、

nineteen— nineteenth.

B.从第二十至第九十九

整数第几十的形式由其对应的基数词改变结尾字母y为i,再加“eth”构成。

twenty——twentieth thirty——thirtieth

表示第几十几时,用几十的基数词形式加上连字符“-”和个位序数词形式一起表示。

thirty-first 第三十一

fifty-sixth 第五十六

seventy-third 第七十三

ninety-ninth 第九十九

C.第一百以上的多位序数词

由基数词的形式变结尾部分为序数词形式来表示。

one hundred and twenty-first 第一百二十一

one thousand,three hundred and twentieth 第一千三百二十

D.序数词的缩写形式

有时,序数词可以用缩写形式来表示。主要缩写形式有。

first——lst second——2nd third——3rd

fourth——4th sixth——6th twentieth——20th

twenty-third——23rd

其中lst,2nd,3rd为特殊形式,其它的都是阿拉伯数字后加上th.