讨论中医的英语口语

中医承载着中国古代人民同疾病作斗争的经验和理论知识,是在古代朴素的唯物论和自发的辨证法思想指导下,通过长期医疗实践逐步形成并发展成的医学理论体系。下面是小编整理的关于中意的英语口语,希望能帮到大家!

讨论中医的英语口语
  中药苦口

苏珊:

早上好.林红!你在喝什么?闻起来很苦!

林红:

早上好.苏珊.这是中药.我的嗓子一直不舒服.我希望这个药能起作用.

苏珊:

哦.听到这个我很难过.不要担心.你的嗓子肯定会好的'.顺便问一下.所有的中药都是苦的吗?

林红:

通常都是苦的.但是苦的程度不一样.有些药甚至还带点甜味呢.来.你可以尝一口我的药.它不像闻起来那么苦.

苏珊:

你在开玩笑吗?我才不要喝呢!这是药.而且我又没有生病.

林红:

我当然是开玩笑.不过你尝一口也不会有什么坏处.几乎所有的中药成分都是天然的.没有什么副作用.

苏珊:

那很好呀!对了.我姥姥总是背痛.我很想给她带些中药让她试试.这行得通吗?

林红:

唔.中药通常要按照药方来配制.医生必须依靠对病人的诊断来开药方.

苏珊:

我明白你的意思.我姥姥必须亲自看中医才行.

林红:

那是最好的方式.但是.也有一些现成的丸药.叫做中成药.它们也很有效.你可以去药店问问有没有能治疗你姥姥背痛的中成药.

苏珊:

谢谢!我过一会儿就去问.

  针炙治疗

苏珊:

Hello, Hong! I`m looking for you!

林红。你好!我在找你呢!

林红:

Hi, Susan! What`s up?

你好!苏珊。有什么事吗?

苏珊:

Do you remember I told you that my grandma had a back pain?

你记得我告诉过你我姥姥背痛吗?

林红:

Sure. Did you buy Chinese medicine for her? How is she now?

当然记得.你给她买中药了吗?她现在怎么样?

苏珊:

I didn`t buy Chinese medicine for her. But I talked with her about the TCM. Guess what? She went to receive the acupuncture treatment and got considerable relief!

我没有给她买中药.但我给她讲了中医.你猜怎么着?她去接受了针灸治疗.结果很有效.

林红:

Oh, how nice! She should have sought acupuncture earlier.

噢.太好了!她应该早些寻求针灸治疗的.

苏珊:

She is afraid of the needles. Besides, you know, there is the insurance problem.

她害怕那些针.而且.你知道.还有保险的问题.

林红:

I understand. By the way, isn`t acupuncture popular in your country?

我能理解.对了.针灸在你们国家不是很受欢迎吗?

苏珊:

Well, I think it is popular now, but many health insurers remain skeptical.

这个.我认为针灸现在是很受欢迎.但很多保险公司对它还持怀疑态度.

林红:

I believe things will go better.

我相信事情会越来越好的.