初级口译常用短语词组2017

2017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。小编下面为大家整理关于初级口译常用短语词组,欢迎阅读参考:

初级口译常用短语词组2017

1) Give the floor to 请…发言;给予发言权

2) It is a great pleasure for me to我很荣幸…

3) Relevant issues 相关问题

4) Updated research result 最新的调查结果

5) Attach the importance to 对…给予重视

6) Lead-edge technologies领先技术

7) Minister Counselor公使

8) Natural heritage自然遗产

9) Shared concern 共同关心的问题

10) Well-deserved reputation良好的信誉

11) 对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to

12) 请…讲话 Let's welcome to give a speech

13) 双边会议bilateral conference

14) 以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to

15) 主办单位sponsor

16) 颁奖仪式the Award Ceremony

17) 贺词greeting speech

18) 隆重举行observe the grand opening of

19) 请…颁奖 Let's invite to present the award

20) 取得圆满成功achieve complete ceremony

21) 全球庆典global celebration ceremony

22) 宣布…结束 declare the closing of

23) 请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.

24) Collective stewardship集体管理

25) Competitive job market充满竞争的'就业市场

26) Financial institutions金融机构

27) 综合性商港comprehensive commercial seaport

28) 春意盎然spring is very much in the air

29) forest coverage森林覆盖率

30) global warming全球变暖

31) principal element主要因素

32) toxic emission废气排放

33) 迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding

34) 建立合作桥梁build the bridge for cooperation

35) 内容翔实substantial in content

36) 能源大省major province of energy

37) 日程紧凑tight in schedule

38) call upon 号召

39) conservation benefits节水的好处

40) industrial reuse and recycling工业中水利用

41) pollution fines 污染罚款

42) urban water conservation城市节水

43) water saving fixtures节水装置

44) 地区经济regional economic

45) 港口经营多元化diversification in port operation

46) 责任和义务perform our duties and fulfill our obligations

47) 地区行业盛会a well-known regional event of the industry

48) 发起港initiating ports

49) break free 冲破藩篱

50) civil society民间团体

51) ethnic lines种族

52) genuine partnership真正的合作伙伴

53) squatter settlements 违章建筑区

54) without access to 享受不到

55) 畅所欲言open dialogues

56) 计划经济的束缚the bounding of planning economy

57) 紧迫问题pressing issues

58) 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development

59) 空前膨胀unprecedented inflated

60) 控制增长势头curb the trend of steep rise

61) 面临严峻挑战face severe challenges

62) 清醒地看到acutely aware

63) 生态恶化ecological deterioration

64) 提高意识strengthen the awareness

65) 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future

66) 以此会议为契机take the opportunity of this seminar

67) 滞后lag behind

68) 转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow

69) 总结经验教训draw lessons from the past