最新英语翻译资格考试说明
对于全国英语翻译资格初、中级(口、笔译)考试即将举行,下面是小编yjbys为各位考生整理的关于最新英语翻译资格考试说明,欢迎阅读!(一)、笔译:翻译学院忠告1:英翻笔译综合有增加难度、长度的趋势,而笔译实务中的英译汉似乎...
对于全国英语翻译资格初、中级(口、笔译)考试即将举行,下面是小编yjbys为各位考生整理的关于最新英语翻译资格考试说明,欢迎阅读!(一)、笔译:翻译学院忠告1:英翻笔译综合有增加难度、长度的趋势,而笔译实务中的英译汉似乎...
考生在备考时,必须熟悉考试的试题特点,明确备考方向和重点。下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试三级笔译综合能力试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!Part3ErrorCorrectionThispartconsistsof15sentence...
为了帮助考生们更顺利地通过翻译资格考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试中英互译试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!ForthousandsofyearsweChinesehavealwaysregardedchopsticksthesimplestpossi...
词汇对于翻译来说十分重要,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试口译词汇点拨,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!畅所欲言opendialogues计划经济的'束缚theboundingofplanningeconomy紧迫问题pressingissue...
名词1.Mon_____atroispiècesavecunsalon.A.appartementB.jardinC.paysD.bureau2.Leprochaincoursdefrançaisauralieudans_____No106.A.lebureauB.lachambreC.laplaceD.laclasse3.D’accord,jetere...
数字翻译的例子不胜枚举,平时在看到或听到数字时,抓住机会多进行中英文互译,使自己对数字敏感,通过平时的训练提高自己对数字把握的完整性和正确性这才是王道。下面整理了一些英语数字翻译技巧,希望对大家提供帮助!需要换...
全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)负责实施与...
与汉语类似,同样的意思在英语(论坛)中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思...
下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试冲刺题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!highlights:best,mostinterestingormostexcitingpartofsomething最有意...
近日,支付清算协会向支付机构下发《条码支付业务规范》(征求意见稿),意见稿中明确指出支付机构开展条码业务需要遵循的安全标准。这是央行在2014年叫停二维码支付以后首次官方承认二维码支付地位。请看相关报道:Inaccord...
第一题:中国是一个有着5000多年悠久历史的文明古国。长期以来,中国人民以自己的勤劳智慧创造了灿烂的中华文明,为人类文明进步作出了重大贡献。北京就是一座有3000多年悠久历史的文明古城,800多年前北京开始建都。Chinais...
【原文】EvenafterIwastoogrown-uptoplaythatgameandtoogrown-uptotellmymotherthatIlovedher,IstillbelievedIwasthebestdaughter.Didn’tIrunallthewayuptotheterracetocheckonthedryingmangopickleswhenevers...
根据人力资源社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,结合我省实际,现就2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考务工作有关问题通知如下:...
为了帮助考生们更加了解翻译资格,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于翻译资格考试模拟试题,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!模拟题一上海社会科学院①的一项最新分析表明,外资的加入对上海的发展和上海市民的生活产生...
在线约车冲击出租车行业交通运输部部长杨传堂今日在回答记者提问时表示,出租车行业管理看起来似乎不是一个多么大的问题,但是这项工作在全世界都是一个难题,特别是近年来网约车的兴起,在给市民提供良好服务体验的'同时,也...
根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,为做好我省2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作,现将有关事项通知...
点击查看试题答案及解析SECTION1:LISTENINGTEST(40minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankswiththewardorwordsy...
1.今年是中国加入世贸组织10周年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO点评:我们重点强调过这个句式:把汉语中的时间状语译成英语中的名词主语,用see/find/witness/mark来连接后面的句子,这是英...
1.今年是中国加入世贸组织10周年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO点评:我们重点强调过这个句式:把汉语中的时间状语译成英语中的名词主语,用see/find/witness/mark来连接后面的句子,这是英...
考试是一种严格的知识水平鉴定方法。通过考试可以检查学生的学习能力和其知识储备。为了保证结果的公正、公平,考场必须要求有很强的纪律约束,以下是小编为大家整理的初级翻译资格考试练习及答案,仅供参考,希望能够帮助大...
【原文1】Whilethereseemstobenoconsensusonthecity'sworstline,theonesmentionedmostoftenintalkshereandtherewere…【分析】本句的mentioned表示被动的意思,后面省略了施事者bypeoplec.汉译时改成主动的...
为了帮助大家在翻译资格考试中获取较好的成绩,应届毕业生小编为大家整理了部分基础练习题,有需要的考生可以做一做看一看哦,希望对大家有用。1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,th...
在日常学习、工作生活中,我们都离不开试题,借助试题可以更好地考核参考者的知识才能。那么问题来了,一份好的试题是什么样的呢?以下是小编为大家整理的2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢...
近年来,从空气指数到金融指数,各领域几乎都有行业发展的风向标,近日,保险业也首次推出了该领域的发展指数,填补了这一空白。近日,我国发布国内首个保险发展指数。中国保险发展总指数由各领域分指数加权汇总合成,包括基础实力...
1.We,theleadersoftheFederativeRepublicofBrazil,theRussianFederation,theRepublicofIndia,thePeople'sRepublicofChinaandtheRepublicofSouthAfrica,metinDurban,SouthAfrica,on27March2013attheFifthBRICSSummit.Our...